Для качественной подготовки переводных материалов по Спиральной Динамике необходимо устранить разногласие, начавшее формироваться в русскоязычных статьях. Некоторые переводят «meme» как «мем», некоторые как «мим». Также специальный термин, введенный Беком и Кованом values meme, vMEME, также иногда оставляют без перевода, а иногда пишут как «цМЕМ».

Если вы хотите повлиять на формирование единой терминологии, пожалуйста подумайте и ответьте на указанные вопросы вот здесь.

Спасибо!